Traducción literaria
El grueso de mi trabajo es la traducción de novelas. Aunque también he hecho algo de cómic, libros de acertijos y enigmas matemáticos y unos pocos diarios y agendas, sobre todo me dedico a las novelas y, dentro de ese campo, en particular a la fantasía y la ciencia ficción.
A continuación tenéis un listado bastante exhaustivo de los trabajos que he realizado, en orden cronológico. Si pulsáis en cada uno de ellos, accederéis a más detalles sobre la obra, un extracto (si la editorial lo ha puesto a disposición del público) y mis comentarios sobre el proceso de traducción.
Novelas, relatos y tebeos publicados
(Iré completando los textos con el tiempo. Pasad el ratón por encima y, si la cubierta tiene enlace, es que hay comentario al respecto. Si no, próximamente.)
Y próximamente…
El proyecto que me ha ocupado buena parte de 2024 tiene fecha de salida en inglés, el 6 de diciembre, y también en español muy poco después, el día 9. Viento y verdad es la quinta novela de la decalogía El Archivo de las Tormentas de Brandon Sanderson y la conclusión de su primer arco. Ya tenéis su sinopsis y más información en la web de Penguin.
El sello Runas de Alianza ha anunciado que The Devils, lo nuevo de Joe Abercrombie, saldrá en español en mayo de 2025, más o menos simultáneo a su publicación en el Reino Unido y Estados Unidos. Tenéis su sinopsis y más información sobre la novela en la web Caballero del Árbol Sonriente.