Traducción literaria

Traducción literaria

El grueso de mi trabajo es la traducción de novelas. Aunque también he hecho algo de cómic, libros de acertijos y enigmas matemáticos y unos pocos diarios y agendas, sobre todo me dedico a las novelas y, dentro de ese campo, en particular a la fantasía y la ciencia ficción.

A continuación tenéis un listado bastante exhaustivo de los trabajos que he realizado, en orden cronológico. Si pulsáis en cada uno de ellos, accederéis a más detalles sobre la obra, un extracto (si la editorial lo ha puesto a disposición del público) y mis comentarios sobre el proceso de traducción.

 

Novelas, relatos y tebeos publicados

(Iré completando los textos con el tiempo. Pasad el ratón por encima y, si la portada tiene enlace, es que hay comentario al respecto. Si no, próximamente.)

Y próximamente…

Joe Abercrombie - La sabiduría de las multitudes - Portada

La sabiduría de las multitudes es el tercer y último volumen de la trilogía «La era de la locura» de Joe Abercrombie, ambientada en el mismo mundo que sus novelas de «La Primera Ley». Preparaos, que vienen muchas curvas. Publica el sello Runas de Alianza Editorial el 10 de marzo de 2022.

Brandon Sanderson - Curso de escritura creativa - Portada

El Curso de escritura creativa de Brandon Sanderson es un manual sobre narrativa que se centra en las historias de fantasía y ciencia ficción. Contiene el material de las clases que imparte Sanderson en la Universidad Brigham Young de Utah. Publica Sine Qua Non el 24 de marzo de 2022.